back
update 2014

Die Küstengebiete von Indien
Coastal Regulation India

 

Die Distanz für die Küstenzone beträgt 500 m - bei Flut gerechnet ins Landesinnere - Ausnahmen und Sonderregelen kann es geben.

THE ENVIRONMENT (PROTECTION) RULES, 1986
http://envfor.nic.in/legis/env/env4.html

THE ENVIRONMENT (PROTECTION ACT),1986
http://www.aerb.gov.in/AERBPortal/pages/English/t/actsrules/rules/epa.pdf

Konstruktion am Strand

Bauen am Strand hängt davon ab als welche Zone der Strand gekennzeichnet ist:

Coastal Regulation Zone - alle Staaten
http://envfor.nic.in/legis/crz.htm

 COASTAL ZONE REGULATION (CRZ) NOTIFICATION / Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz in Indien
Was ist verboten und was ist erlaubt in den Küstenregionen von Indien,
Was ist verboten und was ist erlaubt innerhalb der 500 m von der Wassergrenze Richtung Landesinnere:

http://envfor.nic.in/legis/crz/crznew.html

  1. Übersetzung von Google des Umweltgesetzes:
    http://envfor.nic.in/legis/crz/crznew.html
    Verbotene Aktivitäten:

Folgende Aktivitäten werden erklärt, wie in der Verordnung Coastal Zone, nämlich verboten:

    1. Aufbau neuer Industrien und Ausbau der bestehenden Industrien, außer (a) 10 , die direkt mit Wasser vor oder direkt benötigen Uferanlagen und verwandten (b) Projekte der Abteilung für Atomenergie ; 10

    1. Herstellung, Handhabung oder Lagerung oder Entsorgung von gefährlichen Stoffen in den Benachrichtigungen von der indischen Regierung im Ministerium für Umwelt und Forsten Nr. angegeben SO 594 (E) vom 28. th Juli 1989 SO 966 (E) vom 27. th November 1989 und GSR 1037 (E) vom 5. th Dezember 1989 außer Übertragung von gefährlichen Stoffen durch Schiffe zu den Häfen, Terminals und Raffinerien und umgekehrt in den Hafengebieten: 3

Vorausgesetzt, dass, Einrichtungen für Eingang und Lagerung von Erdölprodukten und Liquefied Natural Gas, wie in Annexure-III angehängt, um diese Benachrichtigung und Einrichtungen für Wiederverdampfung von Liquefied Natural Gas, kann innerhalb dieser Zone in Gebieten, die nicht als CRZ-I (klassifiziert zulässig i) vorbehaltlich der Umsetzung der Bestimmungen, einschließlich Leitlinien, die der Ölindustrie Safety Directorate in der Regierung von Indien, Ministerium für Erdöl und Erdgas und Richtlinien des Ministeriums für Umwelt und Forsten und vorbehaltlich der weiteren Bedingungen für die Umsetzung ausgestellt der Besserungs und Sanierungsmaßnahmen in Bezug auf die Umwelt, wie sie von der Regierung von Indien in das Ministerium für Umwelt und Forsten festgelegt werden

(Iii) Auf-und Ausbau von Fischverarbeitungseinheiten inklusive Lagerhaltung (ohne Brut und Natur Fisch Trocknen in Bereichen zulässig);

Vorausgesetzt, dass die bestehenden Fischverarbeitungseinheiten für die Modernisierung Zwecke nutzen fünfundzwanzig Prozent zusätzliche Sockelbereich für zusätzliche Geräte-und Umweltschutzmaßnahmen nur unter den bestehenden Geschossflächenzahl / Wohnfläche Verhältnis Normen und unter der Bedingung, dass die erforderlichen zusätzlichen Sockelbereich wird nicht sein in Richtung seewärts der bestehenden Einheit und auch der Zustimmung des Staats Pollution Control Board oder Pollution Control Committee.

    1. Auf-und Ausbau der Einheiten / Mechanismus für die Entsorgung von Abfällen und Abwässern, ausgenommen Einrichtungen zum Entladen behandelten Abwässer in die Gewässer mit Genehmigung nach dem Wasser (Prävention und die Kontrolle von Umweltverschmutzung) Act von 1974 erforderlich, und mit Ausnahme der Regenwasserleitungen;
    2. Entladung von unbehandelten Abfällen und Abwässern aus der Industrie, Städten oder Gemeinden und andere menschliche Siedlungen. Schemes werden von den betroffenen Behörden für das Auslaufen der bestehenden Praktiken, falls vorhanden, innerhalb einer angemessenen Frist von maximal drei Jahren ab dem Datum dieser Mitteilung durchgeführt werden;

(Vi) Dumping von Stadt oder Gemeinde Abfällen zum Zwecke der Deponierung oder auf andere Weise, die bestehende Praxis, wenn überhaupt, sind innerhalb einer angemessenen Frist von höchstens drei Jahren ab dem Datum dieser Mitteilung abgeschafft werden;

    1. Ablagerung von Asche oder auf Abfälle aus thermischen Kraftwerken;
    2. Landgewinnung, bunding oder den natürlichen Verlauf von Meerwasser zu stören außer denen für den Bau erforderlich oder Modernisierung oder Erweiterung von Häfen, Molen, Kais, Kais, Hellingen, Brücken und Meer-Links und für andere Einrichtungen, die für Tätigkeiten im Rahmen zulässig sind die Anmeldung oder der für die Kontrolle der Küstenerosion und Wartung oder Reinigung der Wasserwege, Kanäle und Häfen oder zur Vorbeugung von Sandbänken oder zur Gezeiten-Regulatoren, Regenwasserleitungen oder für Strukturen zur Verhinderung von Salzgehalt Eindringen und süße Wasserneubildung:
    3. sofern die Rückgewinnung für kommerzielle Zwecke wie Einkaufs-und Wohnanlagen, Hotels und Unterhaltungsmöglichkeiten sind nicht zulässig;

    4. Mining von Sand, Steinen und anderen Substraten Materialien, außer (a) jene seltenen Mineralien nicht verfügbar außerhalb der CRZ Bereichen und (b) Exploration und Förderung von Öl und Gas
    5. Vorausgesetzt, dass im Unionsterritorium der Andamanen und Nikobaren, Abbau von Sand, der Ausschuss die von der Vizegouverneur der Andamanen und Nikobaren, bestehend aus Chefsekretär gebildet werden soll erlaubt werden; Sekretär des Department of Environment, Sekretär im Amt der Wasserressourcen;. und Sekretär, Public Works Department Der genannte Ausschuss kann Abbau von Sand aus nicht-degradierten Flächen zu ermöglichen für den Bau von ausgewählten Standorten, in einem geregelten Weise auf einer von Fall zu Fall, für einen Zeitraum bis zu der 30 -ten Tag September, 2002. Die Menge Sand abgebaut, muss die grundlegenden Anforderungen für den Abschluss der Bauarbeiten einschließlich Wohneinheiten, Läden nicht überschreiten hinsichtlich der Halbjahresbedarf von 2001 bis 2002 und von 2002 bis 2003 Jahrespläne. Die Erlaubnis zur Gewinnung von Sand kann auf der Grundlage eines Bergbau-Plan von solchen Seiten und in einer solchen Menge, die keine sind nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt gegeben werden.

    6. Ernte oder Entzug von Grundwasser und den Bau von Mechanismen dafür innerhalb von 200 m von HTL, im 200m bis 500m Zone es ist nur zulässig, wenn sie manuell durch gewöhnlichen Brunnen für Trinkwasser, Gartenbau, Landwirtschaft und Fischerei durchgeführt werden;
    7. Vorausgesetzt, dass Entzug des Grundwassers ist zulässig, wenn keine andere Quelle von Wasser zur Verfügung steht und wenn manuell über Brunnen oder gewöhnlichen Handpumpen zwischen 50 bis 200 m von High Tide Linie im Falle der Meere getan, zum Trinken und häusliche Zwecke, in der Zone , Buchten und Flussmündungen und im Umkreis von 200 m oder der CRZ, je nachdem, was geringer ist, von High Tide Linie im Falle von Flüssen, Bächen und Backwaters auf die solche Einschränkungen als notwendig erachtet werden, in Gebieten, die von Meerwasserintrusion betroffen, die verhängt werden können, von einer vom Staatsregierung / Union Territory Verwaltung bezeichnete Behörde.

    8. Bautätigkeit in CRZ-I mit Ausnahme der in Annexure-I dieser Mitteilung angegeben;
    9. jede Bautätigkeit zwischen Ebbe und Flut Linie Linie außer Einrichtungen für die Durchführung behandelten Abwässer und Abwässer in das Meer, die Einrichtungen für die Durchführung Meerwasser für Kühlzwecke, Öl, Gas und ähnliche Rohrleitungen und Einrichtungen die für Tätigkeiten im Rahmen dieser Mitteilung zulässig und
    10. Dressing oder Verfälschung von Sanddünen, Hügel, natürlichen Funktionen wie Landschaftsveränderungen für die Verschönerung, Freizeit-und andere Zwecke und nur im Rahmen dieser Mitteilung zulässig.

  1. Verordnung des Zulässige Aktivitäten:

Alle anderen Aktivitäten, mit Ausnahme der in Abs. 2 genannten verboten ist, wird wie unter geregelt werden:

    1. Restposten sind für jede Aktivität innerhalb der Küstenzone Verordnung gegeben werden, wenn sie vor Wasser und Uferanlagen erfordert.
    2. Die folgenden Aktivitäten benötigen Umwelt Clearance aus dem Ministerium für Umwelt und Forsten, Regierung von Indien, und zwar:
    1. Bau-Aktivitäten im Zusammenhang mit Projekten der Abteilung für Atomenergie oder Verteidigungsanforderungen, für die Uferanlagen sind ein wesentliches wie. Hellingen, Molen, Kais, Kais, ausgenommen Klein operativer Bestandteil der Verteidigungsprojekte für die eine gesonderte Verfahren wird angewendet. (Wohngebäude, Bürogebäude, Krankenhaus-Komplexe, Workshops soll nicht unter die Definition der betrieblichen Erfordernisse außer in sehr speziellen Fällen kommen und damit wird normalerweise nicht in der CRZ erlaubt werden;
    2. Operational Konstruktionen für Häfen und Häfen und Leuchttürme und Konstruktionen für Aktivitäten wie Bootsstege, Kais, Kais und Hellingen, Pipelines, Förderanlagen einschließlich Übertragungsleitungen;
    3.  

      (Ii) eine Aufsuchung und Gewinnung von Öl und Gas und alle damit verbundenen Aktivitäten und Einrichtungen dazu;

    4. Thermische Kraftwerke (nur Uferanlagen für den Transport von Rohstoffen Einrichtungen für die Aufnahme von Kühlwasser und Vorfluter für die Einleitung von gereinigtem Abwasser / Kühlwasser), und
    5. Alle anderen Aktivitäten mit Investitionen von mehr als fünf Rupien Crores Ausnahme der Tätigkeiten, die von den betreffenden Behörden auf staatlicher Ebene Territory / Union im Einklang mit den Bestimmungen von Absatz 6, Absatz (2) der Annexure 1 der Mitteilung zu regeln sind.

(3) (i) Die Küstenstaaten und Union Territory Verwaltungen müssen vorzubereiten, innerhalb einer Frist von einem Jahr ab dem Datum dieser Mitteilung, Coastal Zone Management Plans Identifizierung und Klassifizierung der CRZ Bereiche in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet in Übereinstimmung mit den Leitlinien gegeben Annexures I und II der Benachrichtigung und Zustimmung zu erhalten (mit oder ohne Änderungen) der Zentralregierung im Ministerium für Umwelt und Wälder;

(Ii) Im Rahmen der zugelassenen Pläne, aller Entwicklung und Aktivitäten innerhalb der CRZ andere als die in Abs. 2 und Abs. abgedeckt 3 (2) oben wird von der Landesregierung, Union Territory Administration oder der lokalen Behörde wie der Fall geregelt werden kann in Übereinstimmung mit den Richtlinien in Annexure-I und II der Mitteilung gegeben sein, und

    1. In der Übergangszeit bis zu den in Absatz 3 genannten Coastal Zone Management Plans (3) (i) oben sind vorbereitet und genehmigt ist, alle Entwicklungen und Aktivitäten innerhalb der CRZ die Bestimmungen dieser Mitteilung nicht verletzen. Landesregierungen und Union Territory Verwaltungen stellen sicher, die Einhaltung dieser Vorschriften und Verletzungen, wenn überhaupt, unterliegen den Bestimmungen der Umweltschutz (Protection) Act, 1986.

  1. Verfahren für die Überwachung und Durchsetzung:

Das Ministerium für Umwelt und Wälder und die Regierung der Union Staat oder Territorium und anderen zuständigen Behörden an den Staat oder Union Territory Ebenen, so kann für diesen Zweck bezeichnet wird, ist im Rahmen ihrer jeweiligen sein für die Überwachung und Durchsetzung der Bestimmungen dieser Mitteilung verantwortlich Gerichtsbarkeiten

 

Department of Ecology and Environment Karnataka
http://parisara.kar.nic.in/czm.html

The Kerala Swathanthra Malsya Thozhilali Federaton = Kerala Independent Fishworkers Federation-Alakal

THE COAST GUARD ACT, 1978
http://indiancoastguard.nic.in/Indiancoastguard/CG%20Act%201978/cg%20act%201978.html

COASTAL REGULATION ZONE Maharashtra
http://www.landsofmaharashtra.com/coastalregulationzone.html

Goa
http://www.goaenvis.nic.in/goacrz.htm
http://www.goaenvis.nic.in/crznotification.pdf