Konstruktion, renovieren und bauen in Portugal
Gesetze anfallend bei der Konstruktion:
geregelt wird alles über Bauen , Baugenehmigung, im Gesetz Decreto Dec.-Lei n.º 12/2004, de 09.01
Quelle:
https://www.iapmei.pt/
Infos übers Wohnen und konstruieren in Portugal:
http://www.portaldahabitacao.pt/
In Portugal arbeiten auch viele Brasilianer am Bau, die meisten Ausdrücke am Baugeschehen und zur Konstruktion finden Sie hier:
Wörterbuch portugiesisch
(wer nicht die Ausdrücke für Baumaterial, Werkzeug usw. auf portugiesisch kennt, wird mehr bezahlen in einem Macholand.....!)
http://www.ordemengenheiros.pt/pt/
FEPICOP - Federação Portuguesa da Indústria
da Construção e Obras Públicas
http://www.fepicop.pt/
A AICCOPN - Associação dos Industriais da Construção Civil e Obras Públicas
https://www.aiccopn.pt/
mit den aktuellen Gehältern am Bau
"empreitar" bedeutet auch" im Akkord"
In der Umgangssprache sagen die Arbeiter sie wollen eine Bezahlung "empreitada" , d.h. soviel wie, der Arbeiter will für eine bestimmte Arbeit einen Fixpreis, wie z.B. ein Bad verfliesen, eine Garage bauen usw...!