Immobilienratgeber Spanien
Real estate guidebook / adviser / manual for Spain
Grundbuchauszug in Spanien - Informationen über die Liegenschaft (La nota simple und La certificación)
Auskunft über das spanische Grundbuchsystem
Rangordnung bei Grundbucheintragungen in Spanien
Eigentum in Spanien (aus dem spanischen Zivilgesetzbuch)
Katasterämter / Vermessungsämter in Spanien
Das Eigentum und Besitz in Spanien (Auszug Código Civil)
Miete - Mieterschutz in Spanien
Private Dokumente - öffentliche Dokumente
Kauf- und Verkaufs Vertrag in Spanien
Immobilienbewertung / Liegenschaftsbewertung in Spanien
ein paar Gesetzesauszüge, wichtig für den Investor
EIGENTUM in Spanien:Alles über das "Eigentum": Auszug aus dem Zivilgesetzbuch von Spanien
Über die Verbücherung / Tabulierung von Eigentum in Spanien:
TITULO VIII
DE LOS REGISTROS DE LA PROPIEDAD
CAPITULO UNICO
Artículo 605.
El Registro de la Propiedad tiene por objeto la inscripción o anotación de los actos y contratos relativos al dominio y demás derechos reales sobre bienes inmuebles.
Artículo 606.
Los títulos de dominio, o de otros derechos reales sobre bienes inmuebles, que no estén debidamente inscritos o anotados en el Registro de la Propiedad, no perjudican a tercero. =
= Die Eigentumstitel und andere dingliche Rechte, die nicht eingetragen wurden ins Grundbuchregister, haben keinerlei Auswirkungen auf Dritte
Artículo 607.
El Registro de la propiedad será público para los que tengan interés conocido en averiguar el estado de los bienes inmuebles o derechos reales anotados o inscritos.
Artículo 608.
Para determinar los títulos sujetos a inscripción o anotación, la forma, efectos y extinción de las mismas, la manera de llevar el Registro y el valor de los asientos de sus libros, se estará a lo dispuesto en la Ley Hipotecariahttp://noticias.juridicas.com/base_datos/Privado/lh.html
LIBRO III
DE LOS DIFERENTES MODOS DE ADQUIRIR LA PROPIEDAD
Artículo 609.
La propiedad se adquiere por la ocupación.
La propiedad y los demás derechos sobre los bienes se adquieren y transmiten por la ley, por donación, por sucesión testada e intestada, y por consecuencia de ciertos contratos mediante la tradición.
Pueden también adquirirse por medio de la prescripción.
Ley 356. Usucapión = das ersessene Recht
quelle: http://noticias.juridicas.com/base_datos/CCAA/l1-1973.l3t1.html
Unter dem Kapitel Ley 356. Usucapión: a) Plazos
wird erwähnt: das ersessene Recht in Spanien beträgt /tritt ein nach 20 Jahren bei Wohnsitz in Nevarra, und in allen anderen Gebieten Spaniens 30 jahre!
Ley 362. Posesión de buena fe = Besitz im guten Glauben/Gutgläubigkeit
Posesión de mala fe = Besitz durch Unredlichkeit, böser Absicht,
dar fe de = beglaubigen, beurkunden, bezeugen,
Ley 366. Cosas litigiosas = Streitigkeiten
Immobilien, die in Streitigkeiten verwickelt sind, darf man weder verkaufen, noch verschenken, noch weitervermitteln oder sonstige Geschäfte damit treiben!!
Verstöße im Immobilienhandel/Konstruktion
Quelle: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Derogadas/r1-ca-l24-1991.t5.html
es gibt sehr schwere Verstöße :
Artículo 57. Infracciones muy graves
schwere Verstöße : Artículo 58. Infracciones graves
und
leichte Verstöße:
Artículo 59. Infracciones leves
Die Sanktionen bei solchen verstößen sind noch in Pesetas angegeben, sonst ist alles aktuell!!
La doble inmatriculación = .....ist ein Mißstand, bei der die Liegenschaft oder ein Teil derselben, doppelt oder mehrfach registriert wurde, zum Vorteil von einer oder mehreren Personen!
Orignial Definition: La doble inmatriculación es una anomalía (Mißstand) consistente en que una misma finca o parte de ella, constan inmatriculadas 2 o más veces ya a favor de una misma, ya de varias personas